公司動態

為加拿大蒙特利爾石油公司提供財經翻譯服務

1.第一次委托翻譯,交稿后客戶非常滿意
發件人: 翻譯客戶 Tang
發送時間: 2016年11月15日 11:46
收件人: 華譯網翻譯公司
主題: RE: Chinese Translation Document 答復: 回復: 價格為xxx美元。時間為2左右。答復: 回復: 石油公司PPT
Great Devin! Thank you very much, very fast job! Will review this afternoon.
--
翻譯客戶
From: 華譯網翻譯公司 [mailto:[email protected]]
Sent: Tuesday, November 15, 2016 10:17 AM
To: 翻譯客戶 Tang
Subject: Chinese Translation Document 答復: 回復: 價格為xxx美元。時間為2左右。答復: 回復: 石油公司PPT
Dear 翻譯客戶,
Please receive the Chinese Translation Document.
Best Regards,
Devin Guo
 
發件人: 翻譯客戶 Tang
發送時間: 2016年11月13日 21:07
收件人: 華譯網翻譯公司
主題: RE: 回復: 價格為xxx美元。時間為2左右。答復: 回復: 石油公司PPT
郭先生,費用已通過Paypal付出,請查收。
麻煩您請盡快安排翻譯,如能短于2天更好,我們等急用,萬分感謝!
--
翻譯客戶
 
From: 華譯網翻譯公司 [mailto:[email protected]]
Sent: Friday, November 11, 2016 5:21 PM
To: 翻譯客戶 Tang
Subject: 回復: 價格為xxx美元。時間為2左右。答復: 回復: 石油公司PPT
是的。
-------- 原始信息 --------
由: 翻譯客戶 Tang
日期: 16/11/11 下午3:02 (GMT-05:00)
收件人: 華譯網翻譯公司
主題: RE: 價格為xxx美元。時間為2左右。答復: 回復: 石油公司PPT
您是指2天么?
--
翻譯客戶
From: 華譯網翻譯公司 [mailto:[email protected]]
Sent: Friday, November 11, 2016 2:57 PM
To: 翻譯客戶 Tang
Subject: 價格為xxx美元。時間為2左右。答復: 回復: 石油公司PPT
 
Dear 翻譯客戶,
您好!
文件看過了,可以翻譯,價格為xxx美元。時間為2左右。
我們會安排專業對口譯者翻譯。
There are 7 payment ways you can choose anyone:
 
Best Regards,
Devin Guo
Huayiwang Chinese Translation Company
 
發件人: 翻譯客戶 Tang
發送時間: 2016年11月11日 11:32
收件人: 華譯網翻譯公司; [email protected]
主題: RE: 回復: 石油公司PPT
好的,打擾你午餐了,多謝!
--
翻譯客戶
 
From: 華譯網翻譯公司 [mailto:[email protected]]
Sent: Friday, November 11, 2016 11:30 AM
To: 翻譯客戶 Tang; [email protected]
Subject: 回復: 石油公司PPT
可以,稍等一下我就報價,現在在外面吃飯。
Devin Guo
Huayiwang Chinese Translation Company
發送自我的三星 Galaxy 智能手機。
 
由: 翻譯客戶 Tang
日期: 16/11/11 上午11:22 (GMT-05:00)
收件人: [email protected]
主題: 石油公司PPT
您好,
我司現急需石油專業的翻譯把附件翻譯成簡體中文,請問:
1. 所需費用多少。2. 所需時間多少。3. 接受的付款方式。敬請回復,謝謝!
 
2. 第二次委托翻譯,1小時內完成
非常感謝!
--
翻譯客戶。
From: 華譯網翻譯公司 [mailto:[email protected]]
Sent: Tuesday, November 15, 2016 3:21 PM
To: 翻譯客戶 Tang
Subject: 中文譯文 答復: Small translation job
Best Regards,
Devin Guo
 
發件人: 翻譯客戶 Tang
發送時間: 2016年11月15日 14:38
收件人: 華譯網翻譯公司
主題: RE: Small translation job
It’s paid, Devin, thanks.
--
翻譯客戶
 
From: 華譯網翻譯公司 [mailto:[email protected]]
Sent: Tuesday, November 15, 2016 2:31 PM
To: 翻譯客戶 Tang
Subject: 答復: Small translation job
ok, thanks.
Best Regards,
Devin Guo
 
發件人: 翻譯客戶 Tang
發送時間: 2016年11月15日 14:28
收件人: 華譯網翻譯公司
主題: RE: Small translation job
OK no problem, using the same way to pay?
翻譯客戶
 
From: 華譯網翻譯公司 [mailto:[email protected]]
Sent: Tuesday, November 15, 2016 2:28 PM
To: 翻譯客戶 Tang
Subject: 答復: Small translation job
Dear 翻譯客戶,
I can finish the job within the deadline. The price for the urgent job is USD xx.
Best Regards,
Devin Guo
 
發件人: 翻譯客戶 Tang
發送時間: 2016年11月15日 14:23
收件人: 華譯網翻譯公司
主題: Small translation job
Hi Devin,
As per our conversation, here’s the doc needs to be translated before EOD today.
Please go ahead with the translation, and I will handle the payment as soon as I get the pricing from you.
Thank you very much!
--
翻譯客戶
腾讯麻将怎么玩 通比牛牛怎么赢 走路还能赚钱是真的吗 广西快3助手 下载 老快3在线投注 时时彩一位必中口诀 宝来娱乐官网是什么 有什么可以玩炸金花的 江苏足球e彩开奖结果 老快3玩法规则说明 怎么利用ps怎么赚钱 福利彩票加盟客服电话 麻将风云老虎机怎么玩 我要下载赢钱捕鱼游戏 重庆时时开奖结果查询 牛牛同牛怎么比大小 重庆时时彩计划软件手机版